Skip to content

Csapnivaló

Menu
  • Kezdőlap
  • Kapcsolat
Menu
magyar-román fordító

Mikor érdemes egy magyar-román fordítóhoz fordulni?

Posted on 2021-02-10

Manapság egyre többen jelentkeznek a Marosvásárhelyi Orvosi és Gyógyszerészeti Egyetem vagy a Kolozsvári Babeș-Bolyai Tudományegyetem valamelyik szakára. Mivel minden jelentkezőnek szüksége van egy hitelesített fordításra, a magyar-román fordító és a közjegyző szolgáltatásainak igénylése kötelező. Első lépésként a szakember elvégzi a kért fordításokat.

Ha az kész van, akkor a dokumentumokat el kell vinni egy romániai közjegyzőhöz. A hitelesítést követően minden iratot továbbítani szükséges az egyetem tanulmányi osztályának. A magyar-román fordító nem csupán papíron biztosítja a kész munkát, hanem PDF formátumban is, amit a megrendelő e-mailen keresztül kap meg.

Manapság rengeteg oktatási intézmény így is elfogadja a szükséges iratokat. A bilingua.hu azért remek választás, mert a magas színvonalat pecsét és záradék is biztosítja. Fontos megemlíteni itt, hogy ezeket Magyarországon csak egy másik irodának van jogosultsága kiadni. Természetesen a Bilingua Romániában is rendelkezik profi hiteles fordító partnerekkel.

« Előző: Már otthon is felállítható egy ugrálóvár
Az öntözés webáruház gazdag választéka :Következő »

Keresés

Kategóriák

  • Egészség
  • Egyéb
  • Szolgáltatások
  • Szórakozás
  • Vásárlás
  • Webáruház
©2026 Csapnivaló | Design: Newspaperly WordPress Theme